SzukajSzukaj
dołącz do nasFacebookGoogleLinkedinTwitter

Polsat chce nadal współpracować z Mateuszem Borkiem. „Nie można grać jednocześnie dla dwóch drużyn”

Zmiana zasad prowadzenia kanałów youtube’owych przez dziennikarzy Polsatu spowodowała odejście Tomasza Smokowskiego i Romana Kołtonia, przy czym Kołtoń ma nadal pojawiać się w programach piłkarskich nadawcy. Polsat zapewnia, że chciałby dalej współpracować z Mateuszem Borkiem. - W życiu zawodowym, podobnie jak w sporcie - choćby w piłce nożnej, można chcieć coś zmienić i robić coś nowego, ale trzeba po prostu powiedzieć, że teraz chce się grać w innym, choćby przez siebie założonym klubie i pożegnać z poprzednim. Albo zmienić dotychczasowe warunki współpracy - mówi nam Tomasz Matwiejczuk, szef komunikacji Polsatu.

Dołącz do dyskusji: Polsat chce nadal współpracować z Mateuszem Borkiem. „Nie można grać jednocześnie dla dwóch drużyn”

23 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiekz postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl
User
Ariadna
Załóżmy, że startują od zera.
Nie pracowali w Polsacie, nie mieli możliwości podróżowania na ważne sportowe imprezy, nie komentowali ważnych meczów, piułkarskich, siatkarskich, walk bokserskich.

Jak wygląda ich renoma i reputacja?
Kto 20 lat temu wpuściłby Borka na galę, jeśli nie miałby blachy Polsat na piersi?
Może praca na swoim da im trochę niezbędnej pokory.

I napiszę to co piszę zawsze w kontekście komentatorów - nie istnieją bez sportu. Mało kto zechce oglądać godzinną przepychankę ekspertów, gdy nie będzie w tle ważnego meczu - komentarz to DODATEK do wydarzenia, w wielu przypadkach zbędny.
odpowiedź
User
Czesiek
Za chwilę mecze w Poslacie będą komentować Paulina Chylewska i Jan Borysewicz oraz Karolina Szostak i Ryszard Czarnecki.
odpowiedź
User
AW
Ja żądam od Polsatu wprowadzenia teleturnieju quizowego, nadawania z dźwiękiem 5.1 i Dolby Atmos i filmów science-fiction z dubbingiem
odpowiedź